Články

Turecká republika – obmedzenia exportu zo Slovenska z dôvodu slintačky a krívačky 2025

Turecká republika od 24.3.2025 zavádza obmedzenia na export zvierat a produktov z Trnavského kraja do Turecka pre výskyt slintačky a krívačky na území Slovenskej republiky, toho času na území Trnavského kraja. V prípade ak sa vyskytne ohnisko v inom kraji, obmedzenia sa budú vťahovať aj na ten konkrétny kraj.

Zoznam dotknutých komodít je uvedený v tabuľke.

Živočíšne produkty označené (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) a (9) podliehajú dovozným obmedzeniam. Môžu sa však dovážať, ak prejdú jedným alebo viacerými ošetreniami uvedenými v bodoch (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) alebo (9).

Použité ošetrenie (ošetrenia) musí byť výslovne uvedené a veterinárne služby vyvážajúcej krajiny musia v zdravotnom certifikáte potvrdiť, že boli prijaté všetky potrebné opatrenia na zabránenie kontaminácie vírusom slintačky a krívačky po ošetrení.

HS KÓDNÁZOV POLOŽKY
01.02Živý dobytok
01.03Živé ošípané
01.04Živé ovce a kozy
0106.13.00.00.00Ťavy
0106.19.00.00.00Ostatné (iba párnokopytné cicavce)
02.01Mäso z hovädzích zvierat (čerstvé alebo chladené)
02.02Mäso z hovädzích zvierat (mrazené)
02.03Bravčové mäso (čerstvé, chladené alebo mrazené)
02.04Mäso z oviec a kôz (čerstvé, chladené alebo mrazené)
02.06Jedlé droby z hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, koní, somárov, mulíc alebo mulíc [surové (čerstvé), chladené alebo mrazené]
0208.90.30.00.00Mäso z poľovnej zveri (okrem králikov) (čerstvé, chladené alebo mrazené) (iba párnokopytníky a jedlé droby)
0208.90.60.00.00Sobie mäso
0208.60.00.00.00Mäso z tiav a iných ťavovitých (čerstvé, chladené alebo mrazené)
0208.90.98.00.00Mäso a droby z iných zvierat (čerstvé, chladené alebo mrazené) (iba párnokopytníky a jedlé droby)
0209.00Iba bravčový tuk
02.10 (2)Mäso a jedlé droby (solené, v slanom náleve, sušené alebo údené), múčky a prášky z mäsa a drobov
04.01 (1)Mlieko a smotana (nekoncentrované, neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá)
04.02 (1)Mlieko a smotana (koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá)
04.03 (1)Cmar, kyslé mlieko a smotana, jogurt, kefír a iné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana (zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor, sladidlá, arómy, ovocie, orechy alebo kakao)
04.04 (1)Srvátka (koncentrovaná alebo obsahujúca pridaný cukor alebo sladidlá); výrobky pozostávajúce z prírodných zložiek mlieka inde nešpecifikované (tiež obsahujúce pridaný cukor alebo sladidlá)
04.05 (1)Maslo a ostatné tuky a oleje získané z mlieka; mliečne nátierky
04.06 (1)Syr a tvaroh
0502.10.00.10.00 (6)Prasacie štetiny
0504.00 (5)Črevá, mechúre a žalúdky zvierat (okrem rýb), čerstvé, chladené, mrazené, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené (iba z párnokopytníkov)
0506.90.00.00.00 (9)Ostatné (iba z párnokopytníkov)
0507 (9)Ostatné (iba z párnokopytníkov)
0510.00Ambra, kastoreum, pižmo; kantaridy; živočíšne žľazy a iné živočíšne látky používané vo farmaceutických prípravkoch (iba z párnokopytníkov)
0511.10.00.00.00Sperma hovädzieho dobytka
0511.99.10.00.00Šľachy a väzivá; nečinené kožené odrezky (iba z párnokopytníkov)
0511.99.85.90.11 (8)Živočíšna krv (či už sušená) (iba z párnokopytníkov)
0511.99.85.90.13Vnútornosti na výrobu krmív (z hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných)
0511.99.85.90.18 (3)Ostatné (z hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných)
1213.00 (7)Obilná slama a plevy (nespracované) (iba slama)
1214.90 (7)Ostatné krmivá pre zvieratá (iba slama)
1501Pevný bravčový tuk (vrátane bravčovej masti) (okrem hydinových tukov z pozícií 02.09 a 15.03)
1502.90.90.00.11Hovädzie tuky
1502.90.90.00.12Ovčie a kozie tuky
1506.00Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie (iba z párnokopytníkov)
1601.00 (2)  Párky a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo krvi a potravinové prípravky na báze týchto výrobkov (len z párnokopytníkov)
16.02 (2)  Pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv (okrem párkov a podobných výrobkov) (iba z párnokopytníkov)
16.03 (2)  Výťažky a šťavy z mäsa, rýb, kôrovcov, mäkkýšov a iných vodných bezstavovcov (iba z párnokopytníkov, ako je dobytok, ovce, kozy, ošípané)
2301.10.00.00.14 (8)Získané z prežúvavcov
2301.10.00.00.18 (8)Múka, krupica, pelety a oškvarky z mäsa alebo drobov; nejedlé (iba z párnokopytníkov)
3101.00Živočíšne alebo rastlinné hnojivá (iba surové hnojivá pre párnokopytníky)
3105.10Tablety alebo podobné formy alebo v baleniach nepresahujúcich 10 kg hrubej hmotnosti (len z párnokopytníkov)
41.01 (3)Surové kože a kožky dobytka (vrátane byvolov) a koní, tiež odchlpené, solené, sušené, vápnené, nakladané alebo inak konzervované, ale nevyčinené, nespracované na pergamen ani inak nespracované (okrem koží z koní)
4102.10 (3)Surové kože oviec a jahniat s vlnou
4102.29 (3)Ostatné surové kože z oviec a jahniat; vlna odstránená
4103.90 (3)Surové kože a kožky iných zvierat
4103.30.00.00.00 (3)Surové kože ošípaných
4103.90 (3)Surové kože a kožky iných zvierat (získané iba z voľne žijúcich párnokopytníkov)
43.01 (3)Surové kožušiny (okrem surových koží a kožiek položiek 41.01, 41.02 a 41.03) (len z párnokopytníkov)
51.01 (4)Vlna a rúno (nemykané ani česané)
51.02 (4)Jemné alebo hrubé zvieracie chlpy (iba z párnokopytníkov)
51.03 (4)Odpad z vlny, jemných alebo hrubých chlpov zvierat (vrátane odpadu z priadze) (okrem tých, ktoré sa získali trhaním)
9705 (9)Zbierka a exempláre zoologickej, botanickej, mineralogickej, anatomickej, historickej, archeologickej, paleontologickej, etnografickej alebo numizmatickej hodnoty (iba z párnokopytníkov)

Na stiahnutie

Postupy na deaktiváciu FMDV

1. Mlieko a smotana na ľudskú spotrebu:

  1. Ošetrené pri minimálnej teplote 132 °C po dobu aspoň jednej sekundy (Ultra-vysoká teplota [UHT]), alebo
  2. Ošetrené pri minimálnej teplote 72 °C po dobu najmenej 15 sekúnd, s pH nad 7,0 (krátkodobá vysokoteplotná pasterizácia [HTST]), alebo podrobené HTST ošetreniu dvakrát pre mlieko s pH 7,0 alebo vyšším.

Mlieko na konzumáciu pre zvieratá

  1. Podrobí sa ošetreniu HTST dvakrát, alebo
  2. HTST v kombinácii s iným fyzikálnym procesom, ako je udržiavanie pH na hodnote 6 aspoň jednu hodinu alebo dodatočné zahrievanie na aspoň 72 °C so sušením, alebo
  3. UHT v komnácii s iným fyzikálnym procesom, ako je špecifikované v (b).

2. Mäso a mäsové výrobky

  • a) Konzervovanie:
    • Mäso v tesne uzavretých konzervách, tepelne spracované, kým teplota jadra nedosiahne aspoň 70 °C po dobu minimálne 30 minút
  • b) Dôkladné varenie:
    • Vykostené a odtučnené mäso zahriate na vnútornú teplotu najmenej 70 °C počas minimálne 30 minút, zabalené tak, aby sa zabránilo kontaminácii vírusmi, a prijaté potrebné preventívne opatrenia.
  • c) Solenie a sušenie:
    • Mäso nasolené kuchynskou soľou (NaCl) po rigor mortis, úplne vysušené, s pomerom vody k bielkovinám nepresahujúcim 2,25/1 alebo definované s aktivitou vody (Aw) najviac 0,85.

3. Kože a kožky

  1. Ošetrené soľou (NaCl) obsahujúcou 2 % uhličitanu sodného (Na₂CO3) najmenej 28 dní, alebo
  2. Polospracované kože a kožky (vápnené kože, nakladané kože, mokrá modrá a krustová koža).

4. Vlna a vlasy

  1. Priemyselné pranie vlny ponorením do série vodných, mydlových a hydroxidových kúpeľov (sóda) alebo hydroxidu draselného (potaš), alebo
  2. Chemická depilácia pomocou haseného vápna alebo sulfidu sodného, ​​alebo
  3. Fumigácia formaldehydom vo vzduchotesnej komore minimálne 24 hodín, alebo
  4. Priemyselné pranie ponorením do vo vode rozpustného pracieho prostriedku udržiavaného na 60-70°C, alebo
  5. Skladovanie vlny štyri mesiace pri 4 °C, štyri týždne pri 18 °C alebo osem dní pri 37 °C.

5. Čistené črevá

Ošetrené po dobu najmenej 30 dní suchou soľou (NaCl), nasýtenou soľankou (NaCl, Aw < 0,80) alebo fosfátom doplnenou soľou obsahujúcou 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 a 2,8 % Na3PO4 (hmotnosť/hmotnosť/hmotnosť), udržiavanú počas tohto obdobia pri teplote nad 12 °C

6. Prasacie štetiny

  1. Varia sa aspoň jednu hodinu, alebo
  2. Namočené v 1% vodnom roztoku formaldehydu aspoň na 24 hodín.

7. Slama a seno

Nesmú byť kontaminované materiálmi živočíšneho pôvodu zistiteľnej veľkosti a pri preprave v balíkoch sa s nimi musí zaobchádzať nasledovne:

  1. Spracovanie parou v uzavretej komore, ktorá zabezpečuje teplotu v jadre aspoň 80 °C po dobu minimálne 10 minút, alebo
  2. Vystavenie formalínovým výparom (plynový formaldehyd) z 35-40% komerčného roztoku po dobu najmenej 8 hodín pri minimálnej teplote 19°C.

8. Krv, mäso, kosti, rohy a kopytá

Podrobí sa tepelnému spracovaniu, kým sa nedosiahne teplota v jadre minimálne 70°C po dobu minimálne 30 minút.

9. Kože a trofeje voľne žijúcich zvierat vnímavých na chorobu

Pred taxidermickým spracovaním sa musí použiť jeden z nasledujúcich postupov:

  1. Varenie vo vode počas primeranej doby, aby sa odstránili všetky materiály okrem kostí, rohov, kopýt, pazúrov, parohov alebo zubov, alebo
  2. Gama ožiarenie v dávke najmenej 20 kilogramov pri izbovej teplote (20°C alebo vyššej), alebo
  3. Ponorenie do 4 % (hmotnosť/objem) roztoku uhličitanu sodného (Na₂CO₃), udržiavanie pH na hodnote 11,5 alebo vyššej počas najmenej 48 hodín za miešania, alebo
  4. Ponorenie do roztoku kyseliny mravčej (obsahujúceho 100 kg soli [NaCl] a 12 kg kyseliny mravčej na 1000 litrov vody) pri pH nižšom ako 3,0 na najmenej 48 hodín za miešania, alebo
  5. Surové kože ošetrené soľou (NaCl) obsahujúcou 2 % uhličitanu sodného (Na2CO3) najmenej 28 dní.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Obmedzenia exportu zo Slovenska z dôvodu slintačky a krívačky 2025

Česká republika

Zákaz premiestnenia zvierat a živočíšnych produktov do ČR od 21. 3. 2025

  • Pre fyzické a právnické osoby platí zákaz premiestnenia hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a ďalších druhov zvierat vnímavých na slintačku a krívačku uvedených v prílohe nariadenia Komisie (EU) 2018/1882 (ďalej len „vnímavá zvieratá“) zo Slovenskej republiky do Českej republiky.
  • Pre právnické osoby a podnikajúce fyzické osoby platí zákaz premiestnenia:
    • a) zárodočných produktov,
    • b) živočíšnych produktov iných ako podrobených ošetreniu podľa prílohy VII nariadenia (EU) 2020/687,
    • c) vedľajších živočíšnych produktov pochádzajúcich z vnímavých zvierat zo Slovenskej republiky do Českej republiky“.

Poľsko

Zákaz dovozu zvierat a živočíšnych produktov do Poľska od 21. 3. 2025

§ 1. Na územie Poľskej republiky je zakázané dovážať z územia Slovenskej republiky tieto zvieratá, výrobky a predmety:

  1. párnokopytníky a biologický materiál týchto zvierat;
  2. čerstvé mäso, vnútornosti, mleté mäso, mechanicky separované mäso, surové mäsové výrobky, črevá a mäsové výrobky získané z párnokopytníkov;
  3. surové mlieko, mledzivo a mliečne výrobky získané z párnokopytníkov;
  4. Vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty v zmysle čl. 3 bodu 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009 , ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002, získané z párnokopytníkov;
  5. hnoj, slamu a seno

§ 2. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni vyhlásenia.

Ruská federácia

Zákaz dovozu a tranzitu zvierat a živočíšnych produktov do Ruska od 21. 3. 2025

Vzhľadom na zhoršujúcu sa epizootickú situáciu na Slovensku v súvislosti s infekciou slintačky a krívačky Ruská federácia od 21. marca 2025 zaviedla dočasné obmedzenia dovozu zo Slovenska do Ruskej federácie týchto produktov:

  • Hovädzí dobytok a malé prežúvavce, ošípané, soby, voľne žijúce vnímavé druhy zvierat;
  • ťavy a iní zástupcovia čeľade ťavovitých (lamy, alpaky, vikune), zvieratá zo zoologických záhrad a cirkusové zvieratá vnímavých druhov;
  • sperma býkov, baranov, kancov, kôz, embryá hovädzieho dobytka a malých prežúvavcov, embryá ošípaných;
  • mlieko a mliečne výrobky získané z hovädzieho dobytka malých prežúvavcov;
  • mäso, mäsové výrobky a iné suroviny získané porážkou vnímavých druhov zvierat;
  • poľovnícke trofeje získané z vnímavých druhov zvierat;
  • koža, rohy, kopyto, črevá, suroviny z ovčej a jahňacej kože, vlna, kozie páperie, štetiny z vnímavých druhov zvierat;
  • krmivá a kŕmne doplnkové látky obsahujúce zložky živočíšneho pôvodu získané z vnímavých druhov zvierat (okrem kŕmnych doplnkových látok a tepelne upravených hotových krmív pre mačky, psy, fretky, tchorofretky, honoriky, hlodavce, akvarijné a teráriové zvieratá, okrasné vtáctvo);
  • krmivo rastlinného pôvodu (okrem hotového krmiva pre mačky, psy, fretky, tchorofretky, honoriky, hlodavce, akvarijné a teráriové zvieratá, okrasné vtáctvo);

Dážďovky a ich zámotky pestované vo vermikultúre, vermikultúra a prírodný substrát na ich pestovanie (pôda, rašelina, kompost, biohumus, hnoj, časti rastlín);
použité zariadenia na chov vnímavých zvierat, ich zabíjanie a spracovanie.

Tak isto je zakázaný aj tranzit z územia Slovenska cez územie Ruskej federácie týchto produktov

Živé zvieratá vnímavé na slintačku a krívačku pochádzajúce z územia Slovenska alebo tranzitujúce cez územie Slovenska na územie Ruskej federácie alebo cez územie Ruskej federácie do tretích krajín.
Zároveň pozastavili všetky doteraz vydané povolenia na dovoz vyššie uvedeného tovaru na územie Ruskej federácie zo Slovenska.

Južná Kórea

Zákaz dovozu bravčového mäsa a produktov z ošípaných do Kórey od 21. 3. 2025

S účinnosťou od 21. marca 2025 (slovenského miestneho času) sa zákaz vzťahuje na výrobky slovenského pôvodu: bravčové mäso, jedlé droby, spracované mäsové výrobky, nejedlé výrobky z ošípaných.

Výnimky zo zákazu dovozu

Produkty, ktoré spĺňajú uvedené normy pre sterilizáciu, pasterizáciu a spracovanie v “Rozsahu a štandardoch sterilizácie, pasterizácie a spracovania určených položiek v karanténe.”

Bosna a Hercegovina

S cieľom zabrániť zavlečeniu slintačky a krívačky do Bosny a Hercegoviny sa zakazuje dovoz týchto druhov zásielok do Bosny a Hercegoviny a ich tranzit cez územie Bosny a Hercegoviny:

  1. domácich a voľne žijúcich kopytníkov,
  2. spermy a embryí/oocyty kopytníkov,
  3. potravín, výrobkov, surovín a odpadu pochádzajúceho z domácich a voľne žijúcich kopytníkov,
  4. krmiva pochádzajúceho z kopytníkov.

ktoré pochádzajú z

  • spolkovej krajiny Brandenbursko a mesta Berlín v Nemecku,
  • Maďarska,
  • Slovenska.

Okrem toho sa zakazuje dovoz zásielok uvedených vyššie, pochádzajúcich z iných krajín, ak sa pred ich vstupom na územie Bosny a Hercegoviny prepravujú cez územie spolkovej krajiny Brandenbursko a mesta Berlín v Nemecku, Maďarska a Slovenska.

Bez ohľadu na ustanovenia uvedené vyššie, zákaz sa nevzťahuje na tieto prepravy:

  1. hermeticky uzavreté tepelne ošetrené mäsové konzervy, ktoré počas výroby prešli ošetrením s hodnotou Fo 3 alebo viac, t. j. trvalé konzervy;
  2. Surové kože a kožky, ak boli ošetrené jedným z týchto spôsobov:
    • ošetrené vápenatými zásadami s pH 12 až 13 počas najmenej 8 až 10 hodín, po ktorých nasleduje ošetrenie kyselinou s pH 1 až 3 počas najmenej 6 až 10 hodín;
    • solené morskou soľou s pridaním 2 % uhličitanu sodného aspoň počas 7 dní, ak takto ošetrené kože a kožky boli pred naložením skladované aspoň 30 dní v mieste pôvodu;
    • sušené počas 42 dní pri teplote 20 °C, pričom spôsob ošetrenia musí byť uvedený vo veterinárnom zdravotnom certifikáte;
  3. tepelne ošetrený technický tuk a želatína, ak sa v strede výrobku počas spracovania dosiahne teplota aspoň 70 °C;
  4. Praná vlna v alkalickom vodnom roztoku s pH 10, doplnená uhličitanom sodným (Na2CO3) 1,5 až 2 g na liter a sušená vzduchom pri teplote 80 °C;
  5. chemicky úplne spracované výrobky, ako je wet blue koža, chrómovaná koža, varené štetiny a podobne;
  6. Mlieko a mliečne výrobky, ak bolo surové mlieko podrobené pasterizácii pod dohľadom oprávneného veterinárneho lekára pri teplote 71,7 °C počas 15 sekúnd, po ktorej bolo podrobené:
    • ďalšiemu tepelnému ošetreniu, po ktorom mal peroxidázový test negatívnu reakciu;
    • alebo procesu sušenia zahŕňajúceho zahrievanie s rovnakým účinkom tepelného spracovania ako v predchádzajúcom odseku;
    • alebo ošetrenie, pri ktorom sa dosiahne pH nižšie ako 6 počas najmenej 1 hodiny;
  7. črevá dovážané v kyseline mliečnej alebo v slanom náleve s pH 6,0 a menej;
  8. trofeje voľne žijúcich zvierat varené vo vriacej vode dostatočne dlho na to, aby sa odstránili všetky tkanivá okrem kostí, rohov, kopýt, pazúrov alebo zubov;
  9. trvalo konzervované mäsové výrobky, ak spĺňajú tieto podmienky: aktivita vody 0,93 alebo menej, pH menej ako 6, čas zrenia najmenej 9 mesiacov a hmotnosť najmenej 5,5 kg;
  10. Extrudované suché krmivo pre domáce zvieratá.

Rakúsko

ŠVPS SR preposiela aktuálne informácie ohľadom zákazu exportu do Rakúska v súvislosti s výskytom slintačky a krívačky na území Slovenskej republiky.

S cieľom zabrániť zavlečeniu vírusu slintačky a krívačky do Rakúska z postihnutých susedných krajín je zakázaný obchod so zvieratami a dovoz určitých živočíšnych produktov z Maďarska a Slovenska.

Zákaz sa okrem iného týka:

  • Živých zvierat vnímavých druhov (napríklad hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy)
  • Čerstvé mäso a surové mlieko
  • Hnojovica a hnoj
  • Poľovnícke trofeje, mäso z diviny a divina v koži

Základné informácie SLAK – AT

Opatrenia SLAK – AT

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Slintačka a krívačka: Je pasterizované mlieko a mliečne výrobky bezpečné na konzumáciu?

Podľa aktuálneho hodnotenia konzumácia tepelne ošetreného (pasterizovaného) mlieka nepredstavuje žiadne zdravotné riziko, a to ani v prípade, že pochádza od zvierat infikovaných vírusom slintačky a krívačky. Výrobky z pasterizovaného mlieka ako sú jogurt, sušené mlieko, dojčenská výživa a ďalšie produkty z neho, taktiež podľa súčasných poznatkov nepredstavujú riziko pre ľudské zdravie.

Tepelné ošetrenie mlieka (pasterizácia) vedie k významnému zníženiu množstva vírusov v mlieku. Podobné tepelné procesy sa používajú aj pri výrobe vyššie uvedených mliečnych výrobkov. Pri výrobe sušeného mlieka a dojčenských mliek sa používa tepelná inaktivácia, ktorá ešte viac znižuje prítomnosť vírusu.
Teplota pasterizácie 72 °C počas 15 sekúnd zníži množstvo infekčného vírusu 10 000 – 100 000 krát.

Nepasterizované mlieko zvyšuje riziko nákazy slintačkou a krívačkou

Celkovo doterajšie vedecké poznatky naznačujú, že k ochoreniu u človeka dochádza len v individuálnych prípadoch a len pri veľmi vysokom príjme vírusu (prostredníctvom intenzívneho, priameho kontaktu s infikovanými zvieratami alebo opakovanej konzumácie silne kontaminovaného, nepasterizovaného mlieka).

Doteraz neboli zaznamenané prípady infekcie ľudí z pasterizovaného mlieka alebo tepelných produktov.

Ľudská infekcia vírusom slintačky a krívačky je veľmi zriedkavá a viaže sa najmä na priamy kontakt s infikovanými zvieratami.

Minimálna infekčná dávka pre ľudí nie je známa.

Dokumenty na stiahnutie

Konzumácia pasterizovaného mlieka je bezpečná

  • Na základe aktuálnych poznatkov konzumácia pasterizovaného mlieka a mliečnych produktov nepredstavuje riziko pre ľudské zdravie v súvislosti so slintačkou a krívačkou.
  • Doterajšie vedecké poznatky naznačujú, že iba príjem vysokého množstva vírusu (pri intenzívnom priamom kontakte s infikovaným zvieratami alebo pri opakovanej konzumácii vysoko kontaminovaného nepasterizovaného mlieka) vedie v jednotlivých prípadoch k ochoreniu človeka.
  • V rokoch 1921-1977 bolo na celom svete hlásených iba asi 40 prípadov nákazy človeka vírusom slintačky a krívačky. Na rozdiel od nakazených zvierat majú infekcie vírusom slintačky a krívačky mierny priebeh s úplným uzdravením.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Expertný tím veterinárnych lekárov zahájil ochrannú vakcináciu zvierat v dvoch ohniskách slintačky a krívačky (SLAK)

Expertný tím veterinárnych lekárov zahájil ochrannú vakcináciu zvierat v dvoch ohniskách slintačky a krívačky

Dňa 21. 03. 2025 v nočných hodinách armádny špeciál Ministerstva obrany SR priviezol zásobu 10 000 vakcinačných dávok vakcíny AFTOPOR, určenej na imunizáciu vnímavých druhov domácich párnokopytníkov a ošípaných proti slintačke a krívačke. Vakcína slúži na moduláciu imunitného systému a na zníženie vylučovania vírusu slintačky a krívačky.

Toto opatrenie bolo prijaté na získanie času potrebného na humánne usmrcovanie zvierat v jednotlivých ohniskách. Európska Komisia je o tomto opatrení informovaná.

Dovoz vakcíny armádnym špeciálom Ministerstva obrany SR
Dovoz vakcíny armádnym špeciálom Ministerstva obrany SR

Expertný tím vakcinuje zvieratá proti slintačke a krívačke

S vakcináciou sa začalo 22. 03. 2025 okolo desiatej hodiny v chove hovädzieho dobytka v Medveďove v dunajskostredskom okrese. Podľa aktuálneho súpisu zvierat sa v ohnisku nachádzalo celkom 669 kusov hovädzieho dobytka, prevažne v kategórii jalovice.

Vnímavé zvieratá v ohnisku v obci Medveďov boli v ten istý deň kompletne zavakcinované.

Vakcína AFTOPOR, určená na imunizáciu vnímavých druhov
Vakcína AFTOPOR, určená na imunizáciu vnímavých druhov

Po ukončení vakcinácie zvierat v ohnisku v chove v obci Medveďov a po riadnej dezinfekcii materiálov a dekontaminácii členov expertnej skupiny, sa vo vakcinácii pokračovalo v ďalšom chove v dunajskostredskom okrese, ktorý je vyhlásený za 2. ohnisko slintačky a krívačky.

V tomto ohnisku v obci Ňárad bola vakcinácia vnímavých zvierat ukončená dňa 23. 03. 2025 okolo desiatej hodiny.

Vakcinácia ohnísk SLAK
Vakcinácia ohnísk SLAK

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Humánne usmrcovanie zvierat nakazených slintačkou a krívačkou v ohnisku (SLAK)

Špeciálne vycvičený tím s potrebnou technikou na humánne usmrcovanie zvierat infikovaných vírusom slintačky a krívačky začal pôsobiť dňa 22. 03. 2025 v dopoludňajších hodinách, za súčinnosti zložiek Hasičského a záchranného zboru a Policajného zboru, v ohnisku v dunajskostredskom okrese.

Bezpečnosť na prvom mieste

Prísne bezpečnostné a hygienické opatrenia sú aktivované na vstupe a výstupe z chovu a v jeho okolí. Z preventívnych dôvodov príslušníci dopravnej polície kontrolujú príjazdové cesty v okolí chovu z dôvodov znižovania rizika roznášania vírusu slintačky a krívačky z ohniska a z dôvodu ochrany občanov pred možným zranením manipuláciou s ťažkou technikou.

Medzinárodná spolupráca

V popoludňajších hodinách dorazil expertný tím z Českej republiky s ďalšou technikou, ktorá pomôže urýchliť proces humánneho usmrcovania infikovaných zvierat v ohnisku.

Utrácanie zvierat v ohnisku pokračovalo aj 23. marca 2025.

Zvoz tiel usmrtených zvierat do schváleného spracovateľského podniku (kafilérie) zabezpečuje prevádzkovateľ tohto zariadenia v Mojšovej Lúčke.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Otázky a odpovede k aktuálnej situácii výskytu slintačky a krívačky (SLAK) na Slovensku

ŠVPS SR prijíma časté otázky týkajúce sa aktuálnej situácie ohľadne slintačky a krívačky v SR. Niektoré printové médiá dávajú skutočne kvalifikované otázky. Odpovede na tieto otázky môžu zaujímať širokú verejnosť. Príkladom sú následné otázky printového média a odpovede expertnej skupiny ŠVPS SR.

Celé desaťročia sa nevakcínovalo, čo je dôvodom vakcinácie? Utlmí nálož vírusu v jeho jadre a blízkom okolí? Prečo to Brusel povolil, museli ste o povolenie veľmi bojovať? Postačí vám 10 000 vakcín z Nemecka na obrat v boji so SLAK?

Vakcína je určená na imunizáciu vnímavých druhov domácich párnokopytníkov a ošípaných proti slintačke a krívačke, slúži na moduláciu imunitného systému a na rýchle zníženie vylučovania vírusu slintačky a krívačky v oblasti s veľkou hustotou chovov hospodárskych zvierat.

Toto opatrenie bolo prijaté na získanie času potrebného na humánne usmrcovanie zvierat v jednotlivých ohniskách. Európska Komisia je o tomto opatrení informovaná. K dnešnému dňu sa počet dodaných vakcinačných dávok zdá byť dostatočný.

Budete musieť utratiť v prvom kole 2500 ks dobytka? V ďalšom kole usmrtíte aj zavakcínované zvieratá? Ako to zvládnete, keď je len jedna kafiléria v Mojšovej Lúčke? Pomôže vám ČR?

Postupne sa budú utrácať vnímavé druhy zvierat v ohniskách, v kontaktných chovoch, ako aj v 3 km ochrannom pásme od ohniska choroby – vrátane zavakcínovaných zvierat. Pokiaľ ide o možnosti kafilerického zariadenia, je dohodnutý koordinovaný postup zvozov tiel zvierat, ako aj využitie všetkých dostupných kapacít zariadenia. Máme prisľúbenú medzinárodnú pomoc z ČR, Maďarska a Rakúska.

Bude na likvidáciu stačiť špeciálny tím veterinárov keď za 35 rokov spadli počty zo 4000 na 400 ľudí ? Ste to schopní zvládnuť situáciu s týmto tímom ľudí plus Komorou veterinárov hoci aj naše chovy sú oproti minulosti na tretinových či štvrtinových stavoch?

Ako budete zvieratá zabíjať, aby to bolo humánne aj efektívne? Budú sa zvieratá zakopávať ako v Maďarsku do vybagrovaných jám?

Pokiaľ ide o personálne možnosti veterinárneho stavu, situácia je naozaj vážna. Robíme všetko, čo je v našich silách, aby sme vzniknutú krízu zvládli čím skôr a zastavili šírenie tohto nebezpečného vírusu. ŠVPS SR je cez krízový štáb v kontakte s MO SR, s ktorým prebieha komunikácia ohľadom poskytnutia veterinárov ozbrojených síl.

Zvieratá sú aj budú humánne usmrcované podľa definovaných postupov, expertnou skupinou špeciálne vyškolenou, s praktickými skúsenosťami pri likvidácii ohnísk iných nebezpečných chorôb.

Možnosť zakopávania tiel usmrtených zvierat je prejednávaná na vládnej úrovni a podieľajú sa na nej rôzne zložky štátnej správy. Identifikácia lokality je vyberaná v spolupráci s odborníkmi tak, aby boli ochránené spodné vody, chránené územia a chránené rastlinstvo a živočíšstvo. Zabezpečenie účinného čistenia a dezinfekcie lokality, ako aj strojov a osôb bude zabezpečené špeciálnymi jednotkami MO SR a MV SR.

Má Slovensko najhoršie dni len pred sebou, vzhľadom na inkubačnú dobu vírusu 7 až 14 dní? Množia sa otázky, či ste využili čas dostatočne od chvíle, čo ohlásili vírus v Maďarsku?

Všetky doteraz nariadené veterinárne opatrenia sú výsledkom dôkladnej práce tímu skúsených odborníkov, nie je to výsledok aktivity jedného človeka. Vzhľadom na schopnosti vírusu rýchlo sa šíriť vzduchom na veľké vzdialenosti, blízkosť ohniska v Maďarskej republike a veterné počasie v uplynulých týždňoch, bolo pomerne ťažké zabrániť tejto katastrofe aj napriek všetkým opatreniam biologickej bezpečnosti, ktoré mali zavedené chovatelia na svojich farmách.

Podarilo sa vám urobiť už typizáciu vírusu a vystopovať odkiaľ prišiel? Vedia to už Maďari, ktorí mimochodom žiadali o uvoľnenie obchodu?

Národné referenčné laboratórium SR robí genotypizáciu vírusu, avšak pred konfirmáciou Referenčného laboratória EÚ nebudeme poskytovať ďalšie informácie.

Uvedomujú si chovatelia, že musia mať hermeticky uzavreté farmy? Aké sú vaše poznatky z ostatných oblastí Slovenska?

Áno, potreba absolútneho dodržiavania pravidiel biologickej bezpečnosti je s chovateľmi pravidelne komunikovaná prostredníctvom médií a webovej stránky ŠVPS SR a MPRV SR. Veríme, že si farmári plne uvedomujú, že teraz ide nielen o ich živobytie, ale aj o záchranu živočíšnej výroby v Slovenskej republike.

Môžu chovatelia, ktorí prídu o zvieratá počítať s náhradou škôd a príspevkom na mimoriadne bezpečnostné opatrenia?

Áno, za predpokladu dodržania všetkých legislatívnych a nariadených veterinárnych opatrení.

Toto opakovane potvrdil minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Výskyt slintačky a krívačky (SLAK) na Slovensku

Dňa 21. marca 2025 boli v Národnom referenčnom laboratóriu pre slintačku a krívačku (ŠVPÚ – VÚ Zvolen) potvrdené pozitívne výsledky vzoriek odobratých v 3 chovoch hovädzieho dobytka.

Ide o chovy v Medveďove, Ňárade a v Bake v okrese Dunajská Streda, blízko slovensko – maďarských hraníc. Spolu ide o 2771 zvierat rôznych kategórií (1 699 dojníc, 501 teliat, 492 jalovíc a 79 býkov).

Slintačka a krívačka

Jedno z ohnísk sa nachádza v reštrikčnej zóne zriadenej z dôvodu ohniska SLAK, ktoré bolo potvrdené 7. 3. 2025 v Maďarskej republike.

Hlavný veterinárny lekár SR z tohto dôvodu nariadil mimoriadne núdzové opatrenia

Dokumenty na stiahnutie

RVPS Dunajská Streda nariadila veterinárne opatrenia na kontrolu chorôb zvierat pre ohniská, ochranné pásma a pásma dohľadu.

O ďalšom vývoji epizootologickej situácie budeme verejnosť priebežne informovať.

Mohlo by vás zaujímať

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Mimoriadne núdzové opatrenie – slintačka a krívačka 2025

Na základe § 6 ods. 5 písm. a) a § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov týmito mimoriadnymi núdzovými opatreniami

Aktualizované 8. júla 2025 na MNO-5899/2025 nahradzujúce MNO-5069/2025.

Veterinár s teliatkom

Slintačka a krívačka

Špecializovaná podstránka

Vytvorili sme podstránku, ktorá zhromažďuje všetky aktuálne informácie týkajúce sa ochorenia SLAK.

Otvoriť SLAK podstránku



A) Nariaďujem

na území celej Slovenskej republiky od 10. 07. 2025 od 00:00 hod. do odvolania:

1.  kontrolu vstupov do chovu (osoby a vozidlá)

  1. a) Všetky osoby vstupujúce a vystupujúce z chovu musia byť zaevidované (dátum, čas, meno, priezvisko, adresa bydliska, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti, dôvod vstupu a podpis). Vozidlá a mechanizácia musia byť evidované podľa typu, značky, EČV a dôvodu vstupu/výstupu.
  2. b) V prípade vstupu organizovaných skupín za účelom vzdelávania, je zaevidovaný menný zoznam všetkých osôb a adresa bydliska, kontaktné údaje ich plnoletého sprievodcu, a tiež organizátora, resp. organizácie (napr. škola, Centrum voľného času a pod.), dôvod a názov akcie, v rámci ktorého sa návšteva farmy uskutočnila. Za správnosť údajov nahlásených do evidencie v chove zodpovedá organizátor akcie. Organizátor takejto exkurzie je povinný evidovať minimálne po dobu 1 roka od uskutočnenia akcie podrobné informácie o osobách, ktoré pod jeho vedením navštívili chov vnímavých zvierat, a na požiadanie ich predložiť orgánom veterinárnej správy (mená všetkých osôb, adresy bydliska a kontaktné údaje zákonných zástupcov neplnoletých osôb). Vstup organizovanej skupiny osôb musí byť ohlásený na miestne príslušnej RVPS minimálne 3 pracovné dni vopred.
  3. Za oprávnenú osobu na vstup do chovu vnímavých zvierat sa považuje iba osoba, ktorá:
    • i. je v pracovnoprávnom alebo zmluvnom vzťahu s prevádzkovateľom chovu,
    • ii. má písomné poverenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
    • iii. vstupuje za účelom výkonu veterinárneho dohľadu, zásobovania, opravy alebo inej nevyhnutnej činnosti, alebo za účelom vzdelávania detí, študentov a verejnosti;
    • iv. poskytne všetky požadované údaje do evidencie podľa bodu 1. písm. a)
    • v. dodrží všetky hygienické a dezinfekčné opatrenia podľa tohto nariadenia.
  4. Za neoprávnený dopravný prostriedok alebo mechanizáciu sa považuje každé vozidlo, ktoré:
    • i. nie je zapísané v evidencii podľa bodu 1. písm. a),
    • ii. nemá povolenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
    • iii. nevykonalo prechod cez dezinfekčný brod alebo inú dezinfekčnú bariéru,
    • iv. nemá vykonanú povinnú celkovú dezinfekciu povrchu,
    • v. nemá identifikovateľnú evidenčnú značku (EČV), doklady alebo vodiča s určeným účelom vstupu.

2.  hygienu osôb, vozidiel a nakladanie s kontaminovaným materiálom

  1. Všetky osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do chovu vnímavých zvierat alebo ho opúšťajú musia dodržiavať hygienické opatrenia na zamedzenie šírenia nákazy.
  2. Prevádzkovateľ chovu je povinný zabezpečiť:
    • i. dezinfekciu osôb vstupujúcich a vystupujúcich z chovu,
    • ii. dezinfekciu dopravných prostriedkov pred ich výjazdom z chovu,
    • iii. čistenie, dezinfekciu a podľa potreby dezinsekciu všetkých dopravných prostriedkov a zariadení, ktoré prepravovali zvieratá, krmivo, vedľajšie živočíšne produkty, napr.: hnoj, hnojovica, močovka, telá alebo časti tiel uhynutých zvierat a iný materiál, ktorý môže predstavovať riziko šírenia vírusu slintačky a krívačky, napr.: podstielka, seno, slama.

3. sprísnené opatrenia biologickej bezpečnosti pre všetky zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá

Zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá, môžu byť sprístupnené verejnosti za dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti, a to minimálne:

  1. a) na všetkých vstupoch/vjazdoch a výstupoch/výjazdoch do a zo zariadenia, a tiež do každého samostatného chovného objektu alebo oddelenej časti s vnímavými zvieratami v zariadení, musí byť umiestnená aktívna dezinfekčná rohož pre osoby a/alebo aktívny dezinfekčný brod alebo iná aktívna dezinfekčná bariéra pre vozidlá. Dezinfekčné rohože, dezinfekčné brody alebo iné aktívne dezinfekčné bariéry musia byť umiestnené tak, aby ich vstupujúci a vystupujúci návštevníci alebo vozidlá nemohli obísť;
  2. b) pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu a pri výstupe z nich sú návštevníci a personál povinní použiť dezinfekciu rúk s dezinfekčným prípravkom účinným proti SLAK; zoznam dezinfekčných prostriedkov účinných proti vírusu SLAK je uverejnený na webovom sídle ŠVPS SR;
  3. tzv. kontaktné farmy alebo gazdovské dvory, kde dochádza ku kŕmeniu alebo inému fyzickému kontaktu medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami v zariadení alebo cirkuse môžu byť sprístupnené, pokiaľ prevádzkovateľ zabezpečí ďalšiu účinnú dezinfekčnú bariéru (dezinfekcia rúk a dezinfekčná rohož na obuv) medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami priamo pri vstupoch a výstupoch do daného chovného priestoru (budovy, ohrady a pod.) spôsobom, ktorý návštevníci nemôžu obísť;
  4. prevádzkovateľ je povinný informovať verejnosť, minimálne formou výrazného písomného oznamu pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu, o potrebe dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti v zariadeniach s vnímavými zvieratami;
  5. sprístupnenie zariadení na vystavovanie zvierat verejnosti sa týka výlučne zariadení, ktoré sú schválené rozhodnutím miestne príslušnej RVPS ako zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti; zoznam schválených zariadení je verejnosti sprístupnený na webovom sídle ŠVPS SR;
  6. cirkusy sú povinné oznámiť miestne príslušnej RVPS zoznam plánovaných vystúpení s uvedením miest, dátumov a časov jednotlivých vystúpení najmenej tri pracovné dni pred prvým plánovaným vystúpením;
  7. prevádzkovateľ zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusu je povinný viesť písomnú evidenciu o vjazdoch a výjazdoch vozidiel do/zo zariadenia (minimálne vo formáte: dátum a hodina vjazdu a výjazdu vozidla; názov firmy, ktorá je majiteľom/užívateľom vozidla, meno vodiča; typ vozidla, EČV a stručný dôvod vjazdu);
  8. za dodržiavanie týchto sprísnených pravidiel biologickej bezpečnosti personálom a návštevníkmi zodpovedá prevádzkovateľ zariadenia.

4. kontrolu zdravotného stavu premiestňovaných vnímavých zvierat pred premiestnením z chovu

Z dôvodu pretrvávajúcej potenciálnej hrozby možného opätovného výskytu ohniska slintačky a krívačky v dôsledku presunov infikovaných vnímavých zvierat sa nariaďujú tieto opatrenia:

  1. pri premiestňovaní vnímavých zvierat na bitúnok:
    • i. premiestňované zvieratá musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na zabitie v SR potvrdeným príslušnou RVPS, informáciou o potravinovom reťazci, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK;
    • ii. premiestňované zvieratá musia byť podrobené klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat;
    • iii. dopravné prostriedky musia byt‘ vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
    • iv. premiestňované zvieratá mimo územia SR musia spĺňať požiadavky podľa príslušného veterinárneho zdravotného osvedčenia (certifikátu);
  2. pri premiestňovaní vnímavých zvierat do iného zariadenia:
    • i. premiestňované zvieratá v rámci SR musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na ďalší chov v SR potvrdeným príslušnou RVPS, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK z celého územia SR a negatívnym výsledkom serologického vyšetrenia (vyšetrenie krvi) na prítomnosť protilátok proti vírusu SLAK z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja;
    • ii. premiestňované zvieratá musia byť podrobené klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat;
    • iii. premiestňované zvieratá z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja musia byť podrobené odberu vzorky krvi na serologické vyšetrenie pred premiestnením v chove odoslania zvierat v rozsahu na zistenie 10 % prevalencie s 95 % pravdepodobnosťou z počtu premiestňovaných zvierat s platnosťou 3 dni od výsledku laboratórneho vyšetrenia; serologické vyšetrenie krvi sa nevyžaduje na:
    • a. premiestnenie zvierat na pastvu za podmienky, že vnímavé zvieratá sú premiestňované za účelom pastvy, pastva bude využívaná iba zvieratami toho istého chovateľa a presun je riadne zaregistrovaný v CEHZ,
    • b. premiestnenie zvierat patriacich do toho istého dodávateľského reťazca v zmysle definície článku 2 bod 14. Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
    • c. premiestnenie zvierat z chovov z Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja do chovov v SR ak bolo vykonané serologické vyšetrenie krvi pred premiestnením zvierat z chovu v predchádzajúcich 14 dňoch
    • iv. Povoľuje sa premiestnenie vnímavých zvierat určených na chov z chovov v SR do zberných stredísk na území SR a následne do zahraničia;
    • v. zhromažďovanie v dopravnom prostriedku, ktorým sa držané kopytníky zhromažďujú za účelom vytvorenia zásielky z viacerých zariadení pôvodu je zakázané;
    • vi. dopravné prostriedky musia byt‘ vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení;
    • vii. premiestňované zvieratá mimo územia SR musia spĺňať požiadavky podľa príslušného veterinárneho zdravotného osvedčenia (certifikátu), a tiež požiadavky bodov 4.b) ii. – vi. týchto mimoriadnych núdzových opatrení.

Odôvodnenie

Dňa 07. 03. 2025 Maďarská republika oznámila výskyt slintačky a krívačky u hovädzieho dobytka v katastri obce Kisbajcs v okrese Györ. Na základe toho bolo v SR zriadené reštrikčné pásmo (pásmo dohľadu), ktoré zasahovalo do okresov Dunajská Streda a Komárno. V reštrikčnom pásme boli nariadené veterinárne opatrenia miestne príslušnými RVPS Dunajská Streda a RVPS Komárno. V chovoch vnímavých zvierat – párnokopytníkov v rámci reštrikčného pásma boli okrem iného nariadené klinické prehliadky a v prípade zistenia klinických príznakov, ktoré by mohli naznačovať prítomnosť slintačky a krívačky v chove, boli nariadené odbery vhodných vzoriek za účelom laboratórneho vyšetrenia na prítomnosť pôvodcu nákazy, t. j. vírusu slintačky a krívačky, resp. prítomnosť protilátok voči pôvodcovi nákazy.

Dňa 21. 03. 2025 oznámilo Národné referenčné laboratórium pre slintačku a krívačku v SR (Štátny veterinárny a potravinový ústav – Veterinárny ústav vo Zvolene, ďalej len „NRL pre SLAK“) hlavnému veterinárnemu lekárovi SR pozitívne výsledky laboratórnych vyšetrení vzoriek (CP10618/2025, CP10619/2025, CP10620/2025) odobratých 20. 03. 2025 na troch farmách hovädzieho dobytka. Vzorky boli odobraté na základe vyslovenia podozrenia na nákazu v chove, z dôvodu prítomnosti klinických príznakov (horúčka, lézie v ústnej dutine a na vemene). Miestne príslušné RVPS v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 v platnom znení a s Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení zriadili reštrikčné pásma a nariadili veterinárne opatrenia na kontrolu chorôb zvierat pre postihnuté zariadenia, ako aj pre obce, chovateľov a poľovné združenia nachádzajúce sa v rámci reštrikčných pásiem. Následne boli úradne potvrdené 4. a 5. ohnisko SLAK v SR v dňoch 25. 03. 2025 a 30. 03. 2025. Miestne príslušné RVPS postupovali obdobným spôsobom ako pri výskyte prvých troch ohnísk a nariadili veterinárne opatrenia dotknutým subjektom a osobám.

Na základe zhoršujúcej sa nákazovej situácie ohľadom slintačky a krívačky v SR a v Maďarsku, a na základe presahu pásiem dohľadu na územie Rakúska, Európska komisia prijala 31. 3. 2025 vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2025/672 o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk slintačky a krívačky v Maďarsku a na Slovensku a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2025/613, ktorým zaviazala SR, Maďarsko a Rakúsko zriadiť tzv. ďalšie reštrikčné pásmo a nariadiť v ňom minimálne určité veterinárne opatrenia. Toto vykonávacie rozhodnutie Komisie bolo v priebehu apríla a mája 2025 niekoľko krát menené v závislosti na vývoji nákazovej situácie. V SR ďalšie reštrikčné pásmo korešpondovalo s hranicami Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja. Platnosť daných opatrení nariadených v ďalších reštrikčných pásmach v SR mala byť minimálne do 20. 05. 2025.

Doteraz posledné (6.) ohnisko slintačky a krívačky v SR bolo potvrdené dňa 04. 04. 2025. Výsledky klinických a laboratórnych vyšetrení, ktoré boli odvtedy uskutočnené v iných chovoch v SR na základe nariadených mimoriadnych núdzových opatrení, prípadne veterinárnych opatrení nariadených miestne príslušnými RVPS, boli negatívne. Uvoľnenie niektorých nariadených opatrení, súvisiacich s výskytom slintačky a krívačky, môže minimalizovať priame a nepriame straty chovateľov. K uvoľneniu opatrení sa musí pristupovať postupne, a to po dôkladnom zvážení epizootologických rizík z toho vyplývajúcich, a to predovšetkým v regiónoch, v ktorých bola prítomnosť vírusu slintačky a krívačky potvrdená. Samozrejmosťou naďalej zostáva prísne dodržiavanie pravidiel biologickej bezpečnosti v chovoch na celom území SR.

Dňa 20. 05. 2025 boli hlavným veterinárnym lekárom SR nariadené mimoriadne núdzové opatrenia č. z. MNO-4514/2025, č. s. 6534/2025-220/19 zo dňa 20. 05. 2025, ktorými bolo zrušené ďalšie reštrikčné pásmo a niektoré ďalšie mimoriadne núdzové opatrenia. Na územie Slovenskej republiky bolo naďalej zakázané dovážať vnímavé zvieratá pochádzajúce z chovov v rámci ďalšieho reštrikčného pásma, ktoré malo zostať zriadené na území Maďarskej republiky do 05. 06. 2025, ako aj vnímavé zvieratá tranzitujúce cez toto pásmo. Taktiež boli nariadené ďalšie opatrenia sprísnenej biologickej bezpečnosti v chovoch vnímavých zvierat a testovanie týchto zvierat pri určitých presunoch týchto zvierat do iných chovov.

Vzhľadom k tomu, že ku dňu 04. 07. 2025 boli ďalšie laboratórne vyšetrenia vzoriek odoberaných od vnímavých zvierat v rámci SR v súlade s mimoriadnymi núdzovými opatreniami č. z. MNO-5069/2025, č. s. 6534/2025-220/20 zo dňa 05. 06. 2025 vyšetrené s negatívnymi výsledkami, pristupuje sa k dnešnému dňu k ďalšiemu uvoľňovaniu opatrení nariadených v rámci SR.

Príslušné orgány SR musia naďalej monitorovať nákazovú situáciu z pohľadu možného výskytu SLAK, pre potreby preukázania opodstatnenosti žiadanie opätovného uznania štatútu krajiny bez výskytu SLAK bez vakcinácie.

Z dôvodu zabezpečenia vymožiteľnosti nariadených mimoriadnych núdzových opatrení boli o súčinnosť požiadané ďalšie štátne orgány, najmä Policajný zbor SR.

Z týchto dôvodov Hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky nariaďuje na základe § 6 ods. 5 písm. a) a v zmysle § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov tieto mimoriadne núdzové opatrenia.

Veterinárne opatrenia na kontrolu chorôb zvierat, ktoré boli nariadené miestne príslušnými RVPS, nie sú týmito mimoriadnymi núdzovými opatreniami dotknuté.

Poučenie

Tieto mimoriadne núdzové opatrenia boli vydané podľa § 6 ods. 5 písm. a) a § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti. Na ich vydanie sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní (§ 52 ods. 1 písm. h) a n) zákona č. 39/2007 Z. z.), preto voči nim nie je možné podať odvolanie.

Tieto opatrenia však môžu byť preskúmané správnym súdom podľa zákona č. 162/2015 Z. z. (Správny súdny poriadok).

Zrušuje sa

Ku dňu 09. 07. 2025 k 23:59 hod. sa rušia nasledovné mimoriadne núdzové opatrenia Hlavného veterinárneho lekára Slovenskej republiky MVDr. Martina Chudého: – č. z. MNO-5069/2025, č. s. 6534/2025-220/20 zo dňa 05. 06. 2025.

Dokumenty na stiahnutie

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Výskyt sršňa ázijského na území SR

Na území Slovenskej republiky bol zaznamenaný druhý výskyt sršňa ázijského. Sršeň bol nájdený 17. 03. 2025 v Pravenci (okres Prievidza) v areáli súkromnej firmy, nachádzal sa v dutine palety privezenej z Nemecka.

Nález bol nahlásený Štátnej ochrane prírody SR (ŠOP SR), ktorá si odchyteného jedinca prevzala. Sršeň ázijský je invazívny druh, ktorý sa vyskytuje už vo viacerých európskych krajinách. Na území Slovenskej republiky bol prvý krát potvrdený v septembri 2024 v Palárikove.

Viac informácií o druhu, ako aj o možnosti zámeny s inými druhmi a ich hniezdami a o postupe nahlasovania pri podozrení na jeho výskyt je možné nájsť na stránke ŠOP SR.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Výskyt slintačky a krívačky (SLAK) v Maďarsku zmenil prístup farmárov k ochrane chovov zvierat

Výskyt slintačky a krívačky (SLAK) v Maďarsku výrazne zmenil prístup farmárov k ochrane chovov hospodárskych zvierat. ŠVPS SR preto odporúča nasledujúce pokyny ako efektívne zabezpečiť ochranu chovov pred týmto vysoko nákazlivým ochorením.

  • Uzatvorte farmu a zabráňte prístupu nepovolaných osôb a zvierat.
  • Dobré oplotenie zabráni prístupu nepovolaných osôb a zvierat.
  • Obmedzte vstup osôb a vozidiel na farmu a veďte ich evidenciu.
  • Zabezpečte prezliekanie návštev (ochranný odev, obuv , prípadne návleky).
  • Obmedzte premiestňovanie zvierat, ich účasť na výstavách a trhoch.
  • Zabezpečte karanténu zvierat po prísune.
  • Pravidelne kontrolujte zdravotný stav zvierat.
  • Zabezpečte dezinfekciu cudzích vozidiel vstupujúcich na farmu.
  • Aktivujte dezinfekčné brody a rohože.
Obnova v minulosti zabetónovaného dezinfekčného brodu na farme. (foto MVDr.T.Č., marec 2025)
Obnova v minulosti zabetónovaného dezinfekčného brodu na farme. (foto MVDr.T.Č., marec 2025)

Mohlo by vás zaujímať

Ako by mal vyzerať dezinfekčný brod?

  • Dĺžka minimálne 5m –aby sa v ňom obrátili aj veľké kolesa traktora , prípadne 1,5 násobok obvodu kolesa,
  • Hĺbka cca 20 cm, ideálne na celú šírku vchodu, aby ho vozidlá nemohli obchádzať.
  • Ak to nie je stavebne možné – použite komerčné dezinfekčné pásy, dezinfekčné vane , prípadne dočasné brody – nepriepustná fólia s molitanom alebo vrstvou pilín nasiaknutými dezinfekčným prípravkom,
  • Roztok je potrebné udržiavať v predpísanej koncentrácii, ktorú treba kontrolovať najmä počas daždivého počasia.
Dezinfekčné pásy. Zdroj: Internet
Dezinfekčné pásy. Zdroj: Internet
Dočasné brody. Zdroj: Internet
Dočasné brody. Zdroj: Internet

Dezinfekčné prípravky/ účinné látky a koncentrácia účinné na SLAK podľa WOAH

  • hydroxidom sodným -NaOH (2%) Pozor žieravina. Pri príprave používajte ochranný gumený odev, rukavice a ochranné okuliare. UPOZORNENIE: Do vody vždy pridávajte lúh. Vodu nikdy nelejte do lúhu.
  • uhličitan sodným (4%) (Na2CO3), tiež sóda na pranie,
  • kyselina citrónová (0,2%),
  • kyselina octová (2%),
  • chlórnan sodný (3%) – napr. SAVO
  • peroxymonosíran draselný/chlorid sodný (1 %) napr. Virkon S, Dexon Super (za mrazov s prídavkom 20% etylénglykolu, propylénglykolu, etylalkoholu)
  • oxid chloričitý.
  • Ďalšie komerčné schválené prípravky, ktorých účinnosť na SLAK bola preverená a sú odporúčané aj EU FMD nájdete na linku: Defra-approved disinfectants | Disinfectants approved for statutory notifiable animal disease control in GB

Prípadne aj prípravky s časovo klesajúcim účinkom

  • 10% Hydroxid vápenatý – hasené vápno Ca(OH)2 s prímesou 2% hydroxidu sódneho alebo Chloramínu v pomere 1:2   (v mrazoch s prídavkom soli) –
  • 5% Chlórnan vápenatý – chlórové vápno Ca(ClO)2.
  • Následné neškodné odstránenie produktu je potrebné vykonať v súlade s Kartou bezpečnostných údajov.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Správa z úradnej kontroly za mesiac február 2025

V  období od 1. do 28.2. 2025 vykonali inšpektori regionálnych veterinárnych a potravinových správ 2 718 úradných kontrol potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu. Úradná kontrola bola vykonaná u 907 právnych subjektov  a 1 468 prevádzok. Nedostatky boli zistené pri 199 kontrolách (Tabuľka č.1). Z uvedeného počtu bolo zistených 703 nedostatkov.

ČinnosťPočet kontrolovaných prevádzokKontroly bez nedostatkuKontroly s nedostatkomPočet kontrol celkom
Distribútori a dopravcovia1922224
Hypermarkety a supermarkety21943247479
Internetový predaj1515015
Malé predajne53381162873
Ostatné1101
Priamy predaj konečným spotrebiteľom na farme1011
Prvovýrobcovia5325
Stredné predajne36972958787
Veľkoobchodné sklady981332135
Výroba31636823391
Výrobcovia predávajúci hlavne vo svojej predajni5527
Celkový súčet146825191992718
Počet vykonaných kontrol za kontrolované obdobie

Počet vykonaných úradných kontrol závisí od počtu regionálnych veterinárnych a potravinových správ so sídelnou pôsobnosťou v danom kraji a počtom prevádzkovateľov potravinárskych podnikov. Najviac nedostatkov  pri úradných kontrolách potravín bolo identifikovaných v označení, v hygiene technologického zariadenia, pracovných pomôcok, v predaji po dátume spotreby a minimálnej trvanlivosti a v hygiene budov a prevádzky (Tabuľka č.2).

 ČinnosťHygienaOznačenieNedostatky v dokumentáciiNeplnenie opatreníNevyhovujúce výrobkyPredaj po DS/DMTNeregistrovaný subjekt
Výroba27420201
Veľkoobchodné sklady(VOS)4000000
Maloobchod/hyper a supermarkety(MOJ)2861642071162
Distribúcia a preprava0100001
Vyhodnotenie úradných kontrol potravín

Rapid alert system – Rýchly výstražný systém pre potraviny a krmivá

Za mesiac február bolo zaslané 1 hlásenie o nebezpečnom výrobku do RASFF, u ktorého boli splnené kritériá na zaslanie.

NálezVýrobokKrajina pôvodučíslo RASFF oznámenia
Zvyšky pesticídov metomyl a fenamifosSladká paprikaMaďarsko2025,0824
Počet RASFF oznámení poslaných v danom mesiaci

Fotodokumentácia

Sankcie uložené za zistené nedostatky

Za zistené nedostatky počas úradných kontrol inšpektori uložili opatrenia na mieste na odstránenie nedostatkov a 139 blokových pokút v celkovej výške 4 020 EUR.

Závažnejšie zistené nedostatky boli riešené v správnom konaní uložením opatrení a sankcií v zmysle zákona č. 152/95 Z.z. o potravinách. V sledovanom období nadobudlo právoplatnosť 50 rozhodnutí o pokute v správnom konaní vo výške 63 050 €. Najvyššia právoplatná pokuta predstavovala 11 500 EUR.

Odber vzoriek a laboratórne analýzy

Počas úradných kontrol bolo odobratých 295 vzoriek potravín a surovín, vo výrobe 114 a 158 vzoriek potravín v obchodnej sieti.  Vyhodnotenie úradných kontrol je zverejnené na stránke https://www.svps.sk/puk/.

Správa z kontroly obchodnej kvality čerstvého  ovocia a zeleniny za mesiac február 2025

V danom mesiaci vykonali inšpektori autorizovaní na kontrolu obchodnej kvality čerstvého ovocia a zeleniny 168 kontrol obchodnej kvality čerstvého ovocia a zeleniny, pri 17 kontrolách boli zistené nedostatky. V maloobchodných jednotkách bolo vykonaných 159 kontrol, u prvovýrobcov 1 kontrola, vo veľkoobchodných skladoch bolo vykonaných 8 kontrol. Na mieste posúdili inšpektori zhodu s obchodnými normami (hodnotenie na mieste – HNM) u 980 plodín, z čoho 38 plodín nevyhovelo požiadavkám osobitných noriem alebo všeobecnej norme, čo predstavuje 3,9 % nevyhovujúceho tovaru. V maloobchodných jednotkách bolo posúdených 923 plodín, z čoho 38 plodín nevyhovelo požiadavkám osobitných noriem alebo všeobecnej norme, u prvovýrobcov boli posúdené 4 vyhovujúce plodiny, vo veľkoobchodných skladoch bolo vykonaných 53 HNM, plodiny vyhoveli požiadavkám noriem.

Kontrola kontrolu obchodnej kvality čerstvého ovocia a zeleniny

Typ činnostiPočet kontrolCelkový počet plodín (Hodnotenie na mieste)Nevyhovujúci počet plodínNevyhovujúci tovar (kg)
maloobchod15992338696,0
prvovýroba1400
veľkoobchod85300
Spolu16898038696,0
Kontroly čerstvého ovocia a zeleniny

Celkovo prekontrolovali inšpektori 12 556,46 kg tovaru, z čoho 696,0 kg nevyhovelo požiadavkám osobitných noriem alebo všeobecnej norme. V maloobchodných jednotkách bol zistený nevyhovujúci tovar v množstve 696,0 kg. Pri dovoze  a vývoze nebola vykonaná kontrola.

Hodnotených bolo spolu 49 druhov ovocia a zeleniny, z čoho bolo 13 druhov hodnotených voči osobitným normám, 29 voči všeobecnej norme a 7 voči EHK OSN normám.

Čerstvé ovocie a zelenina musí na všetkých stupňoch obchodu spĺňať požiadavky obchodných noriem pre extra triedu, 1. triedu kvality, 2. triedu kvality alebo všeobecnú  normu. Predávané plodiny musia byť neporušené, zdravé, čisté, bez škodcov, bez cudzieho pachu a chuti. Musia byť doručené na miesto určenia vo vyhovujúcom stave s nezavádzajúcim označením.

Právoplatným rozhodnutím bolo ukončených 5 správnych konaní začaté regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami.  Boli uložené pokuty vo výške 7 050 €.

Vyhodnotenie kontrol počas transportu

V mesiaci február veterinárni inšpektori RVPS SR v spolupráci s Policajným zborom SR vykonali kontrolu počas transportu u 19 zásielok, čo predstavovalo 28 komodít.
V zásielkach boli zistené 4 nezrovnalosti, následne boli uložené blokové pokuty.

ÚdajHodnotaPercento z celkového počtu zásielokPercento z celkovej váhy
Počet hliadok13
Počet kontrolovaných zásielok19
Počet kontrolovaných komodít podľa druhu28
Množstvo (tona)6,904
Počet nezrovnalostí421,05
Množstvo s nezrovnalosťami (tona)0,2703,91
Vrátené zásielky0
Množstvo vrátených zásielok (tona)0
Počet zahájených správnych konaní0
Počet pokút2
Suma595
KrajinaPočet komodít podľa krajiny nakládkyPočet nezrovnalostí%
Poľsko (PL)3133,33
Ostatné5120,00
Slovensko (SK)17211,76
Česko (ČR)300
Maďarsko (HU)000
Rakúsko (AT)000
Percentuálny podiel prípadov nezrovnalostí podľa miesta nakládky
Druh nedostatku% podiel  nedostatku na celkových nedostatkochSlovenskoPoľskoČeskoOstatnéMaďarsko
Nevyhovujúca hygiena10021010
Chýbajúca dokumentácia
Nedodržaný teplotný režim
Najčastejšie druhy nedostatkov a približný počet nedostatkov za krajinu

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.

Dobré životné podmienky hospodárskych zvierat – základ pre bezpečné a etické potraviny

ŠVPS SR okrem aktuálnych problémov s nákazovou situáciou v Európe, najmä však v susediacich členských štátoch, naďalej venuje významnú pozornosť dodržiavaniu požiadaviek na dobré životné podmienky zvierat, zvlášť hospodárskych zvierat, produkty z ktorých končia ako potravina pre spotrebiteľov.

V Českej republike nedávno rozvírila hladinu verejnej mienky séria reportáží o porušovaní dobrých životných podmienok hospodárskych zvierat, najmä týkajúce sa krutého zaobchádzania so zvieratami. Záznamy skrytých kamier v komerčných chovoch, okrem iného poberajúcich priame platby za dodržiavanie a zlepšovanie dobrých životných podmienok zvierat, rozhodne neboli vhodné pre citlivé povahy a maloletých divákov. Pred rokmi sa podobné záznamy dostali na verejnosť z prevádzok bitúnkov v Poľskej republike.

Slovenská republika v oboch prípadoch veľmi citlivo reagovala a reaguje na obe zahraničné kauzy

V rámci uistenia sa, že podobné praktiky nie sú zavedené v našich chovoch, ŠVPS SR v uplynulých rokoch nariadila cielené kontroly na overovanie dodržiavania požiadaviek na dobré životné podmienky a na odhaľovanie príznakov alebo dôkazov ich porušovania. Od roku 2017 do 2023 (výsledky kontrol za rok 2024 ešte nie sú kompletne spracované) orgány veterinárnej správy vykonali v približne 19.000 chovoch hospodárskych zvierat celkom 14.962 kontrol dodržiavania požiadaviek na dobré životné podmienky zvierat, čo predstavuje priemerne 2.494 úradných kontrol za každý rok.

Vzdelávanie a prevencia

Dostatočnou edukáciou, podporou šírenia poznatkov správnej chovateľskej praxe a zavedenými úradnými veterinárnymi kontrolami, sa porušenosť pohybuje na úrovni približne 2,3% z celkového počtu vykonaných kontrol. V rovnakom období sme vykonali celkom 7.598 úradných kontrol zameraných na dobré životné podmienky zvierat na bitúnkoch v SR, kde porušenosť dosiahla len 0,013% z celkového počtu kontrol.

Výrazne nižšia miera porušenosti má zrejmý dôvod v zavedení povinných školení personálu manipulujúceho so živými zvieratami na bitúnku, zameraného práve na správne postupy a odhaľovanie odchýlok od očakávaného stavu ochrany zvierat, popri opatreniach uvedených aj pri chove hospodárskych zvierat.

Kontroly

Aj v tomto roku 2025 vykonajú sériu cielených kontrol v komerčných chovoch hospodárskych zvierat, zameraných najmä na plnenie povinností prevádzkovateľov chovov na dodržiavanie zákonných požiadaviek na ochranu zvierat ustanovených zákonom o veterinárnej starostlivosti a na overenie dodržiavania predpísaných povinností chovateľov preukázateľne poučiť osoby, ktoré manipulujú so zvieratami, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zdravia zvierat alebo ich zbytočné utrpenie a na zákaz príjmu zvierat do svojho chovu, ak zvieratá nespĺňajú požiadavky na ochranu zvierat podľa zákona o veterinárnej starostlivosti a nariadení vlády na ochranu zvierat chovaných na farmárske účely.

Požiadavky na ochranu zvierat majú okrem priaznivého dopadu na pohodu samotných zvierat aj na ekonomiku chovu tým, že správnou chovateľskou praxou sa eliminujú alebo minimalizujú prípady porúch zdravotného stavu zvierat z iných ako infekčných dôvodov a v dôsledku poklesu stresu, ktorý inak negatívne vplýva na funkčnosť imunitného systému zvierat, rovnako ako u ľudí, sa zlepšuje aj odolnosť zvierat voči pôvodcom bežných ochorení bakteriálneho, vírusového alebo hubového pôvodu.

Zodpovedný chov sa oplatí všetkým

Zavedenie účinného systému uplatňovania požiadaviek na dobré životné podmienky zvierat pozostávajúceho so správnej chovateľskej praxe, dobrej a vykonateľnej legislatívy a účinnej úradnej kontroly, šetrí chovateľovi peniaze na odstraňovanie dôsledkov nesprávneho chovu zvierat, zvieratám zabezpečuje dôstojné chovné podmienky a spotrebiteľovi garantuje dostupnosť bezpečných a eticky prijateľných potravín živočíšneho pôvodu.

ŠVPS SR v priebehu roka zverejní priebežné výsledky vyššie uvedených kontrol a celkové výsledky zverejní vo svojej výročnej správe, ktorá bude verejne dostupná na našich webových stránkach rovnako, ako sú zverejnené predchádzajúce Výročné správy a verejný odpočet za príslušný rok.

Zaujíma nás váš názor

Zapojte sa do používateľského prieskumu a ovplyvnite, ako budú vyzerať pripravované služby ŠVPS SR. Vaša spätná väzba nám pomôže zlepšiť funkcionalitu a používateľskú skúsenosť.